Details

    • Type: Improvement Improvement
    • Status: Closed Closed
    • Priority: Minor Minor
    • Resolution: Fixed
    • Component/s: New Entries
    • Labels:
      None
    • Number of attachments :
      0

      Description

      1. wedge

      2. (syn. mot de vici) a "filler" word of acknowledgment of what the other person is saying, such as "right" "i tant" (there is a technical term for this which I have forgotten ... MAX!)

      (This is not exactly what the dictionary says but it has been suggested on another list as the Catalan for Spanish coletilla. Do the Catalans agree?)

      3. (The dictionary version) a "filler" word like "um" and "er" and "you know", used to give the speaker time to think.

        Activity

        Hide
        Gill Martin added a comment -

        some hours later I have realised that what I am looking for is the noun for "phatic"

        Show
        Gill Martin added a comment - some hours later I have realised that what I am looking for is the noun for "phatic"
        Hide
        Margarita Casta˝ˇn added a comment -

        Per mi Ús mÚs aviat "muletilla" (en castellÓ) que "coletilla".

        En un diccionari he trobat aquesta traducciˇ: "pet word" or "pet phrase", jo no la coneixia.

        Show
        Margarita Casta˝ˇn added a comment - Per mi Ús mÚs aviat "muletilla" (en castellÓ) que "coletilla". En un diccionari he trobat aquesta traducciˇ: "pet word" or "pet phrase", jo no la coneixia.
        Hide
        Max Wheeler added a comment -

        "Pet phrase" isn't quite right for falca. A pet phrase is an expression that a particular individual favours, and uses frequently enough for it to remarkable; from "pet" in the sense of 'favourite'.

        Show
        Max Wheeler added a comment - "Pet phrase" isn't quite right for falca. A pet phrase is an expression that a particular individual favours, and uses frequently enough for it to remarkable; from "pet" in the sense of 'favourite'.
        Hide
        Linda Oxnard added a comment -

        I was doing a Google search for 'falca' before I committed this entry and found references to 'falques' which were none of the above.

        They correspond, I believe, to the GDLC's entry for 'falca':
        Breu espai generalment publicitari de rÓdio o de televisiˇ

        examples:
        Tarifes de publicitat: les falques han de tenir una durada mÓxima de 30 segons

        Tipus d'anunci: Falques de 30" (1 mes) 1 falca a 29 falques - 11euros / falca, 30 falques a 59 falques - 9,6euros / falca etc. etc.

        What are these in English? (Short) advertising slots? Or is there a special marketing term that anyone knows of?

        Show
        Linda Oxnard added a comment - I was doing a Google search for 'falca' before I committed this entry and found references to 'falques' which were none of the above. They correspond, I believe, to the GDLC's entry for 'falca': Breu espai generalment publicitari de rÓdio o de televisiˇ examples: Tarifes de publicitat: les falques han de tenir una durada mÓxima de 30 segons Tipus d'anunci: Falques de 30" (1 mes) 1 falca a 29 falques - 11euros / falca, 30 falques a 59 falques - 9,6euros / falca etc. etc. What are these in English? (Short) advertising slots? Or is there a special marketing term that anyone knows of?
        Hide
        Gill Martin added a comment -

        "radio or TV advertising/announcement slot" ?

        I suppose this includes those public service announcements (Charlie says ...) which are not strictly advertising. In any event, slot sounds right.

        Show
        Gill Martin added a comment - "radio or TV advertising/announcement slot" ? I suppose this includes those public service announcements (Charlie says ...) which are not strictly advertising. In any event, slot sounds right.
        Hide
        Max Wheeler added a comment -

        Isn't the word "spot"? For me, slots are the elements of programming schedules, e.g. the 7-7.30 p.m. slot.

        Show
        Max Wheeler added a comment - Isn't the word "spot"? For me, slots are the elements of programming schedules, e.g. the 7-7.30 p.m. slot.
        Hide
        Max Wheeler added a comment -

        Gill says:
        Margarita Casta˝ˇn wrote:
        > I've found this equivalence in a dictionary.
        > falca : commercial break
        That sounds exactly right to me.

        But the description and examples below for Cat. "falca" correspond to 'spot' not to '(commercial) break'. A commercial break typically contains several spots.

        >They correspond, I believe, to the GDLC's entry for 'falca':
        >Breu espai generalment publicitari de rÓdio o de televisiˇ
        >
        >examples:
        >Tarifes de publicitat: les falques han de tenir una durada mÓxima de
        >30 segons
        >
        >Tipus d'anunci: Falques de 30" (1 mes) 1 falca a 29 falques - 11euros
        >/ falca, 30 falques a 59 falques - 9,6euros / falca etc. etc.

        Show
        Max Wheeler added a comment - Gill says: Margarita Casta˝ˇn wrote: > I've found this equivalence in a dictionary. > falca : commercial break That sounds exactly right to me. But the description and examples below for Cat. "falca" correspond to 'spot' not to '(commercial) break'. A commercial break typically contains several spots. >They correspond, I believe, to the GDLC's entry for 'falca': >Breu espai generalment publicitari de rÓdio o de televisiˇ > >examples: >Tarifes de publicitat: les falques han de tenir una durada mÓxima de >30 segons > >Tipus d'anunci: Falques de 30" (1 mes) 1 falca a 29 falques - 11euros >/ falca, 30 falques a 59 falques - 9,6euros / falca etc. etc.
        Hide
        David Gimeno i Ayuso added a comment -

        I agree with Lou "commercial break" would be "pausa publicitÓria".

        Show
        David Gimeno i Ayuso added a comment - I agree with Lou "commercial break" would be "pausa publicitÓria".

          People

          • Assignee:
            Linda Oxnard
            Reporter:
            Gill Martin
          • Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            0 Start watching this issue

            Dates

            • Created:
              Updated:
              Resolved: