jira.codehaus.org

  • Log In Access more options
    • Online Help
    • Keyboard Shortcuts
    • About JIRA
    • JIRA Credits
    • What?s New
  • Dashboards Access more options (Alt+d)
  • Projects Access more options (Alt+p)
  • Issues Access more options (Alt+i)
Signup
DACCO
  • DACCO
  • DACCO-552

cull

  • Log In
  • Views
    • XML
    • Word
    • Printable

Details

  • Type: Improvement Improvement
  • Status: Closed Closed
  • Priority: Minor Minor
  • Resolution: Fixed
  • Component/s: New Entries
  • Labels:
    None
  • Number of attachments :
    0

Description

verb
sacrificar

(example: Some 3,500 birds have been culled so far in the Van region to prevent the spread of bird flu)

noun (m)
sacrifici
(example: Turkey will speed up a poultry cull this weekend to contain the virus).

Activity

  • All
  • Comments
  • Work Log
  • History
  • Activity
Hide
Permalink
Jaume Ortolà i Font added a comment - 07/Jan/06 7:14 AM

Lou Hevly wrote:

>For me, "cull" means not simply "kill", but "to select something to be removed". Animals at animal shelters are sometimes "put >down" ("sacrificat", a euphemism for "killed") because their numbers grow too large for the facility, whereas "culling" more precisely >means removing the less desirable members of herds, litters, etc. (though I've ever used it used for non-living things, such as fruits, >etc.). Breeders cull litters to improve the breed.

>AFAIK there is no word in Catlan for this; I think it would be best to say "escollir per (tal de) sacrificar".

En català tenim el verb triar, que és el sinònim més popular de "escollir, elegir" (= to choose), que s'utilitza en un sentit semblant a "cull" però no per a animals sinó per a fruites, llegums, etc.

2 tr Separar d'una cosa les impureses que conté, sia garbellant-la, sia netejant-la amb les mans, etc. Triar mongetes, llenties, arròs.

Show
Jaume Ortolà i Font added a comment - 07/Jan/06 7:14 AM Lou Hevly wrote: >For me, "cull" means not simply "kill", but "to select something to be removed". Animals at animal shelters are sometimes "put >down" ("sacrificat", a euphemism for "killed") because their numbers grow too large for the facility, whereas "culling" more precisely >means removing the less desirable members of herds, litters, etc. (though I've ever used it used for non-living things, such as fruits, >etc.). Breeders cull litters to improve the breed. >AFAIK there is no word in Catlan for this; I think it would be best to say "escollir per (tal de) sacrificar". En català tenim el verb triar, que és el sinònim més popular de "escollir, elegir" (= to choose), que s'utilitza en un sentit semblant a "cull" però no per a animals sinó per a fruites, llegums, etc. 2 tr Separar d'una cosa les impureses que conté, sia garbellant-la, sia netejant-la amb les mans, etc. Triar mongetes, llenties, arròs.

People

  • Assignee:
    Linda Oxnard
    Reporter:
    Linda Oxnard
Vote (0)
Watch (0)

Dates

  • Created:
    06/Jan/06 8:42 PM
    Updated:
    18/Jan/06 5:18 PM
    Resolved:
    18/Jan/06 5:18 PM
  • Atlassian JIRA (v5.2.7#850-sha1:b2af0c8)
  • Report a problem
  • Powered by a free Atlassian JIRA open source license for Codehaus. Try JIRA - bug tracking software for your team.