jira.codehaus.org

  • Log In Access more options
    • Online Help
    • Keyboard Shortcuts
    • About JIRA
    • JIRA Credits
    • What?s New
  • Dashboards Access more options (Alt+d)
  • Projects Access more options (Alt+p)
  • Issues Access more options (Alt+i)
Signup
DACCO
  • DACCO
  • DACCO-3492

slight

  • Log In
  • Views
    • XML
    • Word
    • Printable

Details

  • Type: Improvement Improvement
  • Status: Closed Closed
  • Priority: Major Major
  • Resolution: Fixed
  • Component/s: Extending existing entries
  • Labels:
    None
  • Number of attachments :
    0

Description

slight v.
insultar

She felt slighted.

Activity

  • All
  • Comments
  • Work Log
  • History
  • Activity
Hide
Permalink
Jaume Ortolà i Font added a comment - 02/Nov/08 5:18 PM

Lou:

I think "insultar" is a little strong for "slight". At least, there is
an important distinction in English between insulting someone and
slighting them. The dictionary says:

slight
1. To treat as of small importance; make light of.
2. To treat with discourteous reserve or inattention.

insult
a. To treat with gross insensitivity, insolence, or contemptuous
rudeness.

insultar
v. tr. [LC] Ofendre amb actes o paraules ultratjosos [ultratge: Injúria
greu de fet o de paraula].

Perhaps "no tenir en compte" would be closer. For example, I might
slight someone without meaning to, by not taking them into
consideration or by ignoring their opinions or feelings. Generally
speaking, I don't think you can insult someone inadvertently.


All the best (Adéu-siau),
Lou Hevly

Jaume:
Potser podem posar "desairar" o "menystenir".

Show
Jaume Ortolà i Font added a comment - 02/Nov/08 5:18 PM Lou: I think "insultar" is a little strong for "slight". At least, there is an important distinction in English between insulting someone and slighting them. The dictionary says: slight 1. To treat as of small importance; make light of. 2. To treat with discourteous reserve or inattention. insult a. To treat with gross insensitivity, insolence, or contemptuous rudeness. insultar v. tr. [LC] Ofendre amb actes o paraules ultratjosos [ultratge: Injúria greu de fet o de paraula]. Perhaps "no tenir en compte" would be closer. For example, I might slight someone without meaning to, by not taking them into consideration or by ignoring their opinions or feelings. Generally speaking, I don't think you can insult someone inadvertently. All the best (Adéu-siau), Lou Hevly Jaume: Potser podem posar "desairar" o "menystenir".

People

  • Assignee:
    Linda Oxnard
    Reporter:
    Jaume Ortolà i Font
Vote (0)
Watch (0)

Dates

  • Created:
    31/Oct/08 6:20 AM
    Updated:
    04/Nov/08 6:08 AM
    Resolved:
    04/Nov/08 6:08 AM
  • Atlassian JIRA (v5.2.7#850-sha1:b2af0c8)
  • Report a problem
  • Powered by a free Atlassian JIRA open source license for Codehaus. Try JIRA - bug tracking software for your team.