Details

    • Number of attachments :
      0

      Description

      slight v.
      insultar

      She felt slighted.

        Activity

        Hide
        Jaume Ortolà i Font added a comment -

        Lou:

        I think "insultar" is a little strong for "slight". At least, there is
        an important distinction in English between insulting someone and
        slighting them. The dictionary says:

        slight
        1. To treat as of small importance; make light of.
        2. To treat with discourteous reserve or inattention.

        insult
        a. To treat with gross insensitivity, insolence, or contemptuous
        rudeness.

        insultar
        v. tr. [LC] Ofendre amb actes o paraules ultratjosos [ultratge: Injúria
        greu de fet o de paraula].

        Perhaps "no tenir en compte" would be closer. For example, I might
        slight someone without meaning to, by not taking them into
        consideration or by ignoring their opinions or feelings. Generally
        speaking, I don't think you can insult someone inadvertently.


        All the best (Adéu-siau),
        Lou Hevly

        Jaume:
        Potser podem posar "desairar" o "menystenir".

        Show
        Jaume Ortolà i Font added a comment - Lou: I think "insultar" is a little strong for "slight". At least, there is an important distinction in English between insulting someone and slighting them. The dictionary says: slight 1. To treat as of small importance; make light of. 2. To treat with discourteous reserve or inattention. insult a. To treat with gross insensitivity, insolence, or contemptuous rudeness. insultar v. tr. [LC] Ofendre amb actes o paraules ultratjosos [ultratge: Injúria greu de fet o de paraula]. Perhaps "no tenir en compte" would be closer. For example, I might slight someone without meaning to, by not taking them into consideration or by ignoring their opinions or feelings. Generally speaking, I don't think you can insult someone inadvertently. All the best (Adéu-siau), Lou Hevly Jaume: Potser podem posar "desairar" o "menystenir".

          People

          • Assignee:
            Linda Oxnard
            Reporter:
            Jaume Ortolà i Font
          • Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            0 Start watching this issue

            Dates

            • Created:
              Updated:
              Resolved: