Details
-
Type:
Improvement
-
Status:
Closed
-
Priority:
Minor
-
Resolution: Fixed
-
Affects Version/s: None
-
Fix Version/s: None
-
Component/s: Corrections to existing entries
-
Labels:None
-
Number of attachments :
Description
we currently have:
verb
legalitzar
However, 'decriminalize' means 'legalitzar una cosa il- legal'. I have seen 'descriminalitzar' and 'descriminalització' used on the Web but they are not in either the GDLC or DIEC2. Do people think they are acceptable for Dacco? Are there alternatives in Catalan or do we stick with the definition above? I'd be interested to hear what people think.
Si tenim criminalitzar, descriminalitzar és possible en català. Ara, una altra cosa és que aquestes paraules tinguin el mateix sentit que en anglès. Hem de pensar que "crime" a voltes es tradueix "delicte" i a voltes "crim".
Jo faria:
decriminalize v.
despenalitzar, legalitzar (una cosa que era il- legal)
Ex: Decriminalize drug use, despenalitzar (legalitzar) el consum de drogues