Issue Details (XML | Word | Printable)

Key: DACCO-3104
Type: Improvement Improvement
Status: Closed Closed
Resolution: Fixed
Priority: Minor Minor
Assignee: Linda Oxnard
Reporter: Linda Oxnard
Votes: 0
Watchers: 0
Operations

If you were logged in you would be able to see more operations.
DACCO

dejecció

Created: 18/Aug/08 12:07 PM   Updated: 19/Aug/08 10:16 AM
Component/s: New Entries
Affects Version/s: None
Fix Version/s: None

Time Tracking:
Not Specified


 Description  « Hide
noun (f)
excrement / faeces (Br.) / feces (Am.)

 All   Comments   Work Log   Change History      Sort Order: Ascending order - Click to sort in descending order
Max Wheeler added a comment - 18/Aug/08 12:21 PM
According to DIEC2, it is dejeccions (pl) that has the sense 'faeces'.
Dejecció sg. is 1. 'abatiment o decaïment moral' ="dejection", 2. 'evacuació de materials, especialment de matèries fecals' = "defecation"

Linda Oxnard added a comment - 18/Aug/08 12:56 PM
Interesting. The GDLC gives it in the singular:

[...]
2 Conjunt de matèries fecals evacuades. Dejecció biliosa.

To be fair, mind you, the article I was reading had it in the plural 'dejeccions ramaderes' and a search for 'dejecció ramadera' vs 'dejeccions ramaderes' certainly supports this. I'll change it.

While we're on the subject, any ideas how to translate 'purí'? According to the GDLC it means 'fem líquid' which, in turn, it defines as 'part líquida dels fems, constituïda pels orins i la descomposició de les parts sòlides, emprada com a adob, rica en nitrogen i en potassi'. Would we just call this 'liquid waste' in English?


Max Wheeler added a comment - 18/Aug/08 02:01 PM
purí: "slurry" is what they used to call it in "The Archers", though "slurry" has a wider range of senses, e.g. coal slurry.