DACCO

berserk

Details

  • Type: Improvement Improvement
  • Status: Closed Closed
  • Priority: Minor Minor
  • Resolution: Fixed
  • Affects Version/s: None
  • Fix Version/s: None
  • Component/s: New Entries
  • Labels:
    None
  • Number of attachments :
    0

Description

[expr.]
to go berserk

I thought about suggesting perdre els estreps, enrabiar-se or enutjar-se for the sense of somebody going berserk with anger but then I wasn't sure what to put for the idea 'to go beserk with joy or enthusiasm' (i.e. 'The singer came on stage and the crowd went berserk'). 'Tornar-se boig d'alegria'? Perhaps we could have a definition which covers everything:

reaccionar davant una situaciķ de forma descontrolada (sigui amb rābia o sigui amb entusiasme)

and then a couple of examples (the one above and 'I don't dare tell my dad what I've done because he'll go berserk')??

What do people prefer?

Activity

There are no comments yet on this issue.

People

Vote (0)
Watch (0)

Dates

  • Created:
    Updated:
    Resolved: