Details
-
Type:
Improvement
-
Status:
Open
-
Priority:
Major
-
Resolution: Unresolved
-
Component/s: Extending existing entries
-
Labels:None
-
Number of attachments :
Description
encetar la conversa
to break the ice
Is this really a set expression in Catalan? I ask this as it doesn't appear in the GDLC or the DIEC as an expression under either 'encetar' or 'conversa'. From the few examples I've found via Google, it would appear perhaps closer to something like 'to kick things off'. Surely 'to break the ice' is 'rompre el glaç'?